10a - Whipsnade

« Older   Newer »
  Share  
Miss Codling
view post Posted on 6/8/2010, 07:09




Testo :
We are only young,
But we style our future with a cattle gun
And we aren't idle rich,
So we smile for tomorrow with a bitch of an itch

Cause when the firelight shocks like a cop shop pyre
We'll sack the politics for premonition and fire
And we'll move like Nureyev that night

Coast to coast, side to side
Shines the lies of fine enlightened minds
Coast to coast

We are only young
But we style our future in the shadow of guns
And we are not idle rich
So we smile for tomorrow with a bitch of an itch

Cause when the stylised kick of the filmstar whip
Cracks down on the millions,
Cracks the kids on their hips
Then we'll move like Nereyev that night

'Cos coast to coast, side to side
Shines the lies of fine enlightened minds
Coast to coast, side to side

Feel the steel that shines outside the blinds
Coast to coast, side to side
Blades engraved with babies' names
While pylons hide the suicide
Coast to coast, side to side
Shines the light of fine enlightened minds

Coast to coast, side to side
Feel the steel that shines outside the blinds
Coast to coast, side to side
Blades engraved with babies' names
While pylons hide the suicides
Traduzione:
Siamo ancora giovani,
eppure plasmiamo il nostro futuro tramite una pistola a proiettile captivo (*)
e non siamo ricchi oziosi,
perciò sorridiamo al futuro con una voglia tremenda
Perchè quando la luce del focolare si animerà come un incendio in una stazione di polizia
molleremo la politica per la divinazione ed il fuoco
e durante la notte ci destreremo come Nureyev (**)

Da costa a costa, da una parte all'altra
Risplende il genio di menti brillanti e illuminate
Da costa a costa, da una parte all'altra

Siamo ancora giovani,
eppure plasmiamo il nostro futuro all'ombra delle armi da fuoco
Non siamo ricchi oziosi
perciò sorridiamo al futuro con una voglia tremenda

Perché quando il leggero schiocco di frusta della stella del cinema
frutta milioni,
i ragazzi vengono colpiti sui fianchi
e quella notte allora ci destreremo come Nureyev (**)

Da costa a costa, da una parte all'altra
Risplende il genio di menti brillanti e illuminate
Da costa a costa, da una parte all'altra

Senti l'acciaio che splende dietro le tende
Da costa a costa, da una parte all'altra
Lame incise con nomi di neonati
mentre dei piloni nascondono il suicidio
Da costa a costa, da una parte all'altra
Risplende il genio di menti brillanti e illuminate

Senti l'acciaio che splende dietro le tende
Da costa a costa, da una parte all'altra
Lame incise con nomi di neonati
mentre dei piloni nascondono il suicidio
Da costa a costa, da una parte all'altra
Risplende il genio di menti brillanti e illuminate


* Pistola usata nell'allevamento per stordire gli animali prima di mandarli al macello per ucciderli senza dolore.
** Uno dei più famosi ballerini e coreografi del secolo scorso

Edited by Miss Codling - 6/8/2010, 09:25
 
Top
bosie
view post Posted on 6/8/2010, 07:23




non è -we aren't idle rich- nel primo verso? e nel secondo lo traduci affermativo quando è negativo...
 
Top
Miss Codling
view post Posted on 6/8/2010, 08:05




CITAZIONE (bosie @ 6/8/2010, 08:23)
non è -we aren't idle rich- nel primo verso? e nel secondo lo traduci affermativo quando è negativo...

Su essentialsuede c'era in negativo, su altri c'è in positivo ma sinceramente ascoltando la canzone la sento in positivo, tu che dici?
Il secondo è una svista imperdonabile, ahimé la vecchiaia!

Comunque anche in questo testo i riferimenti si perdono e non riesco proprio a capire, dove voglia andare a parare...
 
Top
bosie
view post Posted on 6/8/2010, 08:14




guarda sul booklet di sci-fi. io non lò sotto mano.
 
Top
Miss Codling
view post Posted on 6/8/2010, 08:25




e negativo fu! Correggo subito! Non l'ha sotto mano sempre per via delle complesse vicissitudini che l'hanno vista protagonista nel corso della sua vita?
 
Top
bosie
view post Posted on 6/8/2010, 08:36




no. più prosaicamente, non sono chez-moi. mai mi sarei separato dai cd dei suede!
 
Top
Miss Codling
view post Posted on 15/9/2010, 23:11




Whipsnade è il nome di un cimitero degli animali nella città natale di Brett, in caso qualcuno se lo stesse chiedendo.
 
Top
lazygirl
view post Posted on 16/9/2010, 12:48




A volte preferisco cantare le canzoni degli suede senza capire esattamente cosa sto cantando..
 
Top
7 replies since 6/8/2010, 07:09   115 views
  Share