Miss Codling |
|
| Testo : (Light up) Come unto me my winter son We could lie on the rails And when the morning comes We'll be miles away Miles away
Slipping away while the city sleeps Running away from this cruel disease Miles away, miles away
Modern boys, modern boys Hand in hand, sick of the fear Chasing away all the hungry years We're the modern boys
Come onto me my sickly thing We could lie on the rails But to really win we'll just drive away, drive away
Yes, the world calls my international So let the decades die, let the parties fall And we'll be miles away, miles away Because we'll be living like Modern boys, modern boys
Hand in hand, sick of the fear Chasing away all the hungry years
Into the night, under the stars Jumping the lights in the silent cars He's on your left, I'm on your right It's so easy in the concrete night. | Traduzione: (Su con il morale) Vieni da me, mio figlio dell'inverno possiamo stenderci sulle rotaie e quando arriverà il mattino saremo già a miglia e miglia di distanza, a miglia e miglia di distanza
Scivoleremo via lontano mentre la città dorme Fuggiremo via da questo morbo crudele (*) a miglia e miglia di distanza, a miglia e miglia di distanza
Ragazzi d'oggi, ragazzi d'oggi mano nella mano, stufi marci della paura scacciano via lontano tutti gli anni di bramosia Noi siamo i ragazzi d'oggi
Vieni da me, mio tesoro delicato possiamo stenderci sulle rotaie ma se vogliamo trionfare sul serio dobbiamo guidare via lontano, guidare via lontano
Sì, il mondo chiama sulla linea internazionale Lasciamo che le decadi muoiano, lasciamo che i partiti si sciolgano e saremo a miglia e miglia di distanza, a miglia e miglia di distanza perché vivremo come ragazzi d'oggi
Mano nella mano, stufi marci della paura scacciano via lontano tutti gli anni di bramosia con i ragazzi d'oggi, con i ragazzi d'oggi
Nella notte, sotto le stelle Passando col rosso in macchine silenziose Lui è alla tua sinistra (**), io alla tua destra (**) E' così facile nella notte di cemento |
* Come si intuisce dal resto della canzone (boys, hand in hand, sick of the fear... ecc.) il morbo indica l'omofobia ** Sinistra e destra indicano rispettivamente omosessualità e eterosessualità perché un tempo si pensava che che i mancini essendo già "casi innaturali" fossero più portati per diventare gay. Edited by Miss Codling - 30/8/2010, 15:50
|
| |